asri: Photo of myself (Default)

At surface level, All for One is an adventure story about a group of young swashbuckling ladies working undercover to thwart a plot to kill the king. It features sinister intrigue, cameraderie, swordfighting, romance, glamourous balls and cobbled alleys. Set in France, mid 17th century, it weaves these elements into a fun, entertaining read. The major thing I didn‘t like were the bits of French woven into the English text. It felt forced and unnessary. Worse, in direct speech it gave me the impression that the speakers were not fully competent in the language the narration used. I‘m pretty sure the intention of these French sprinklings were to increase the flair of the setting for the readers, but it didn‘t really work for me.

That criticism aside, I enjoyed the book – especially for the friendships forming between the female musketeers/ secret agents, and in particular for the nuanced portrayal of the chronic illness of the protagonist, Tania de Batz. Tania – regarded by most as just the „sick girl“ - has the Postural Orthostatic Tachycardia Syndrome, causing difficulty with physical exertion. It‘s description was well-grounded, since the the author has experience with this condition. Her notes about her own experience with this illness round off this excellent book.

asri: Photo of myself (Default)

„Elektro Krause“ lädt uns auf eine Geisterjagd im Westen Deutschlands 1989 ein. Die Ich-Erzählerin, Kassy Krause, ist Elektrikerin wie ihr Vater Nobby, und wie er kann auch sie Geister sehen. Nach einem Einsatz ist ihr Vater verändert, und Krause reist zu ihm, um ihm zu helfen. Auf dem Dorf in der rheinischen Pampa frischt sie alte Freundschaften auf und kämpft mit rassistischen Vorurteilen, die ihr als Schwarze Deutsche entgegenschlagen. Auf der Suche nach Antworten, was genau ihren Vater so traumatisiert hat, stößt sie auf eine okkulte Bedrohung und muss sich mit lebendigen und toten Nazis auseinandersetzen.

Eckermann versteht es, ihre Geschichte voll phantastischer Elemente mit einer wohltuenden Portion Menschlichkeit zu erden. Bei ein oder zwei actionreichen Szenen habe ich mir gewünscht, dass der Schreibstil das Tempo und die Dramatik besser vermittelt, und die Konstruktion im einleitenden Kapitel, die ganze Geschichte als eine Erinnerung zu framen, fand ich unnötig, aber von diesen Details abgesehen fühlte ich mich bestens unterhalten. Die Charaktere sind lebendig gezeichnet, und die selbstgebastelte Ghostbusters-Technik macht Spaß. Dass der Roman nebenbei und irgendwie doch ganz zentral den alltäglichen Rassismus in Deutschland darstellt, und dass klare Kante gegen Nazis und Faschismus gezeigt wird, ist ein willkommener Bonus.

asri: Photo of myself (Default)

Unaufgeregt und sachlich beschreibt Göpel, auf welchen alten Gewohnheiten und Überzeugungen unser heutiges Wirtschaften beruht: Auf was legen wir Wert, woran orientieren wir uns, und was blenden wir aus? Und die Ökonomin legt überzeugend dar, dass die althergebrachten Annahmen keine unumstößlichen Wahrheiten sind, sondern nur Annahmen und Interpretationen. Viele von ihnen sind in unserer heutigen Welt nicht mehr nützlich, sondern im Gegenteil problematisch oder gar gefährlich für das Wirtschaftssystem und die ganze Gesellschaft. Göpel bietet in knapper, leicht verständlicher Form einen frischen Blick auf unsere Situation und erläutert Wege aus der Krise. Sehr lesenswert!

asri: Photo of myself (Default)
I tremendously enjoyed Harrow the Ninth, the second book in Tamsyn Muir's "Locked Tomb" series. Highly distinct setting (necromancers, swordfighting, and queerness in space). The story is twisted, spiced up with puzzles and the occasional mystery. The writing is on point, deft, skilful, landing its punches.
asri: Photo of myself (Default)
Buchcover

Nur eine ganz kurze Pause vom Brüten hat die Glucke Maja gemacht, ist vom Nest auf den Hühnerhof gegangen – und dann ist plötzlich das Nest leer! Mit Unterstützung der anderen Hühner wird rasch die Polizei gerufen, und alle helfen mit, um die gestohlenen Eier wiederzufinden.

In diesem gelungenen Kinderbuch sind die Geschichte von Hannah Timmer und die Bilder von Luzie Kohle wunderbar aufeinander abgestimmt. Die Gefühle der Figuren werden ernst genommen, trotzdem bleibt Raum für schräge Wortspiele, von denen manche für die kleineren Kinder sicher erklärt werden müssen.

Besonders hervorzuheben ist das Glossar am Ende, das kenntnisreich und kindgerecht Begriffe und Arbeitsweisen der Polizei erklärt. Zwar ist das Glossar nicht alphabetisch, aber mit zwei Doppelseiten ist es kurz und überschaubar genug, so dass die Anordnung der Begriffe kein Problem ist. Für das Verständnis der Geschichte ist das Glossar nicht erforderlich, sondern es bietet eine wunderbare Vertiefung und Bereicherung für diejenigen, die mehr über die Polizei (nicht nur die Hühnerpolizei) erfahren wollen.



asri: Photo of myself (Default)
Issue 1: 2012-2013
This is an interesting and inspiring selection of sketchbook pages highlighting the creative tension between studies of nature and surreal and spiritual expressions of mind and heart.
Some pages feature re-used printed text, some handwritten notes, collecting and collaging elements. There's a focus on persons (ranging from dolls to humans to the fantastical) and wildlife, with occasional bits of scenery or architecture.

Issue 2: 2014-2015
Anja Uhren's second selection of sketchbook pages (this time in almost square format) mostly shows humans and scenes (both interior and exterior). I miss the surreal element of the first issue to be honest, but the sketches from her trip to Paris (24 pages) and other places, glimpes of people she met or merely watched going about their lives, and other studies, are still captivating. I liked how some sketches are dominated by a certain pencil colour, and how this changes the tone between different pages. It is a simple and powerful effect.

The production qualities are great (I'm talking about the 2nd edition  from 2018). An inset envelope contains an editorial and discusses the differences between the first two issues of Visual Thoughts. The binding is sturdy, and  the front and back covers show lovely details mimicking a ringed sketchbook with pieces of elastic string to keep it safely shut.

Links
https://www.etsy.com/de/shop/AnjaUhren
or directly:
https://www.etsy.com/de/listing/194284845/visual-thoughts-issue-no-1
https://www.etsy.com/de/listing/255686611/visual-thoughts-issue-no-ii
asri: Photo of myself (Default)
Zwei Heftchen aus der Reihe Aufklärung und Kritik des SuKuLTuR-Verlages:

Sibel Schick: Deutschland schaff' ich ab. Ein Kartoffelgericht
. Berlin: SuKuLTuR 2019.
ISBN: 9783955661083
Preis: 2,00 €
https://sukultur.de/produkt/sibel-schick-deutschland-schaff-ich-ab-auk-525/

Schicks Essay über Eigenschaften der deutschen Mehrheitsgesellschaft ist kurz und bündig. Ihre "sechs Urteile" stützt sie auf zehn Jahre Beobachtungen in Deutschland. Trotz der überspitzten Darstellung betreibt der Text nicht eindimensional die Zuspitzung, sondern Schick argumentiert, vergleicht, und lockert ihre Beschreibung deutscher Kultur mit Sarkasmus auf.

Wer als "Alman" (Deutsche*r ohne Zuwanderungsgeschichte) die sechs Abschnitte zu Geiz, Humor, Emotionalität, Scheinheiligkeit, Müll und Toleranz liest, erkennt sich vielleicht wieder, erlebt aber womöglich auch eine Abwehrreaktion - so ging es mir: "In meinem Umfeld ist das aber nicht so (oder zumindest nicht so schlimm)!" Ich finde es wichtig, diese Reaktion erstmal zu akzeptieren, aber auch zu reflektieren, ob Schick mit ihrer Beschreibung der deutschen Mehrheitsgesellschaft trotzdem Recht haben könnte. Und sich zu fragen, wie wir uns in unserem kulturellen Feld positionieren und verhalten wollen. Welches Deutschland schaffen wir ab, welches Deutschland erschaffen wir neu?

Tanja Kollodzieyski: Ableismus. Berlin: SuKuLTuR 2020.
ISBN: 9783955661250
Preis: 2,00 €
https://sukultur.de/produkt/tanja-kollodzieyski-ableismus-auk-527/

Ableismus ist als Begriff in Deutschland weniger präsent als beispielsweise Sexismus oder Rassismus. "Behindertenfeindlichkeit" ist nur ein Aspekt des Ableismus. In ihrem Text beginnt Kollodzieyski mit einer Definition, um anschließend das Spektrum des Phänomens in aller Kürze anzureißen. Es geht um Barrierefreiheit, Repräsentation, internalisierten Ableismus und Erwartungen. Der Essay ist gut geschrieben und erhellend - ein willkommene Einführung.

asri: Photo of myself (Default)

Earth has been invaded by aliens. The Ilori want to use this planet for recreation and relocate the surviving humans to reservates. Professing to be rational, without emotion, the Ilori have forbidden certain mediums of human expression like music and literature. Against this backdrop, Dow tells the story of two protagonists who have both experienced systemic rejection and marginalization for all of their young lives. Janelle „Ellie“ Baker is a Black teen running a secret library in an Ilori controlled center. M0Rr1S „Morris“ is a lab-made Ilori, deemed second-class by the true-born Ilori despite being of noble family. Morris has to hide his love for human music to survive among his kind.

The Sound of Stars unsurprisingly celebrates art, particularly songs and books. Dow‘s characters share music and sing or tell stories for each other, referencing many titles from pop culture. As they try to escape Ilori control, they reveal more about themselves to each other and start to bond. I wasn‘t particularly enchanted by the song lyrics of the fictional band quoted throughout, but I loved how the author treated topics like anxiety and queerness, in particular with Ellie. And the joy and honesty with which Morris expresses emotions he had to suppress until now still stays with me. It is absolutely cheesy (Ellie thinks so, too) and might put off some readers, but it worked for me. It might work even better for YA readers (at best I can claim to be still young at heart).

Both the love story and the plot of saving humankind are well executed and enjoyable, unless you prefer mind-bending twists. Dow creates an interesting setting beyond its obvious parallels with current social injustices (about which the book is upfront), and she uses it to deliver a solid story with memorable characters dealing with interesting situations and problems.

Alechia Dow is working on a second book. I‘ll keep an eye out for it.

https://www.alechiadow.com/

Alechia Dow: The Sound of Stars

2020, Inkyard Press

Hardcover ISBN 9781335911551
Trade Paperback ISBN 9781335406699
eBook ISBN 9781488056581
Also available as audiobook.


 

asri: Photo of myself (Default)
Cover of "The Order of the Pure Moon Reflected in Water" by Zen Cho

The Order of the Pure Moon Reflected in Water is a novella by Malaysian writer Zen Cho. The story is captivating and fun, telling of a group of bandits joined by a nun of the order of the Pure Moon.

The novella is expertly crafted. I admire how Cho guides the readers through her narrative, how she distributes information cleverly to introduce details about the setting, to slowly unfold the job the bandits are on, and step by step unveil the depth of the characters. It all fits together in the most entertaining and satisfying way.

What I loved most are the characters and the joy and energy with which their personalities are portrayed – including the respectful handling of queerness. When the story found its natural conclusion, it left me wanting for more.

The setting is influenced by mythic China and wuxia, but also by the Malayan Emergency, a guerilla war in the late 1940s and 50s against the colonial British rule of Malaya. Just from reading the book I wouldn‘t have known, to be honest, since I know nothing about the history of Malaysia. But the novella made me wonder what the historical inspirations were; and Cho‘s website provided this snippet of information. (Thanks!) While I couldn’t have put a name to it, again due to me ignorance, at least I wasn’t fully surprised by the variant English spoken by the characters. It is Malaysian English, probably in its colloquial form of Manglish, so if the grammar feels wrong to you, congratulations: You’re learning a new language! That said, there are no difficulties for readers used only to British or American English. I never had a problem understanding it, while I guess I would have understood much less if the text had used the full range of Malaysian English. So no worries: Without knowledge of Malaysia, wuxia, or Manglish, The Order of the Pure Moon Reflected in Water is still easy to enjoy. And enjoy it you will!

https://zencho.org/books/the-order-of-the-pure-moon-reflected-in-water/

Tor.com Publishing, 2020

asri: Photo of myself (Default)
Noah Sow: Deutschland Schwarz Weiß. Der alltägliche Rassismus Buchcover von Noah Sow: Deutschland Schwarz Weiß

Aktualisierte Ausgabe von 2018 (ursprünglich von 2008). Paperback, 344 Seiten. Verlag: Books on Demand

ISBN-13: 9783746006819

https://www.noahsow.de/deutschlandschwarzweiss/

Wir haben in Deutschland nicht nur ein Rassismusproblem, wir haben leider auch das Problem, dass weiße Deutsche das Problem gern leugnen. Es geht nicht nur um einige Einzelpersonen mit extrem menschenverachtenden Ansichten, sondern um weitverbreitete, alltägliche Meinungen und Verhaltensweisen, vor allem aber um ein System mit institutioneller Macht, an dem wir alle teilhaben, ob wir wollen oder nicht. Das ist *unser* Problem als weiße Bürger_innen, und wir sind in der Verantwortung, sowohl unser individuelles Fehlverhalten als auch die gesellschaftliche Schieflage zu korrigieren.

Noah Sows Buch deckt viele Facetten des deutschen Rassismus‘ ab. Es richtet sich vor allem an weiße Deutsche, öffnet den Blick für rassistische Vorurteile, erklärt Begriffe, geht auf die Geschichte des deutschen Rassismus‘ ein, und veranschaulicht an zahlreichen Beispielen, wie die Idee unterschiedlicher „Rassen“ immer noch unsere Gegenwart prägt und vergiftet. Sow verbindet dabei Sachinformationen mit trockenem Humor und Sarkasmus.

Besonders eindrücklich fand ich die Abschnitte, in denen sie hiesige Verhältnisse (z.B. Institutionen oder den Kulturbetrieb) mit den sprachlichen Mitteln rassistischer Exotisierung und Abwertung beschreibt. An manchen Stellen hat der bitter triefende Sarkasmus mich eher irritiert (meist, weil mich der Wechsel zwischen Sachinformationen und Sarkasmus überrumpelte).

Sow geht souverän mit Sprache um und lenkt ihr Publikum zielsicher durch die vielen Aspekte des rassistischen Deutschland, die die weiße Mehrheit immer noch auszublenden versucht. Zahlreiche Beispiele aus Geschichte und Gegenwart veranschaulichen die Wirkungen des rassistischen Systems, in dem wir stecken. Das Buch ist gut recherchiert; als jemand, der häufig Sach- und Fachtexte nutzt, haben mich die Quellen und Ergänzungen in Fußnoten gefreut. Seltsam finde ich, dass es sowohl arabisch als auch römisch gezählte Fußnoten gibt. Vielleicht rührt das aus den Überarbeitungen des Buchs in den zehn Jahren seines Bestehens her; der Sache tut es keinen Abbruch.

„Deutschland Schwarz Weiß“ nimmt für unser Land eine ähnliche Position ein wie Reni Eddo-Lodges „Why I‘m no longer talking to white people about race“ (2017) für Großbritannien. Meines Erachtens würde es unser Land weiterbringen, wenn wir mehr über den hiesigen Rassismus reden würden, und Sows Buch ist eine großartige Grundlage dafür.

asri: Photo of myself (Default)

Die erste Ausgabe des Magazins Queer*Welten erschien im Juni 2020, die nächste Ausgabe ist bereits für diesen Monat (August) angesetzt. Grundsätzlich soll alle drei Monate ein Heft herauskommen.

Queer*Welten ist als Plattform für queerfeministische Fantasy und Science-Fiction geplant. Die Inhalte sollen also nicht unbedacht sexistische, patriarchale, heteronormative, rassistische u.a. Marginalisierungen wiedergeben, sondern die dahinterstehenden Gesellschaftsstrukturen reflektieren, hinterfragen und überwinden. Intersektionalität und Inklusion sind ebenso gefragt wie Own Voices, also Beiträge von Personen, die in ihren Identitäten selbst Diskriminierungserfahrungen ausgesetzt sind.
In einem regenbogenfarbigen Rahmen steht "Queer*Welten" über einem großen, bunten Herz, das aus lauter Wörter zusammengesetzt ist.

Seitens der Herausgeberinnen enthält die erste Ausgabe ein Vorwort (in dem das Konzept beschrieben und zu Einsendung von Beiträgen aufgerufen wird) und einen „Queertalsbericht“, der eigentlich von Veranstaltungen berichten sollte und corona-bedingt statt dessen auf einige Bücher hinweist. Vom Vorwort und dem Queertalsbericht eingerahmt finden sich drei Kurzgeschichten, ein Gedicht und die Übersetzung des ersten Teils eines zweiteiligen Essays.

Die erste Geschichte, „Nebelflor“ von Annette Juretzki, ist vermutlich mein persönliches Highlight des Heftes. Fantasy, Gespenstergeschichte und Murder Mystery in eins, erzählt Juretzki die Geschichte von Korja, einer Kriegerin, die ihrem Gespür für ruhelose Geister in ein Dorf folgt. Dort wird sie allerdings nicht nur wie gewohnt mit Mordfällen und Aggression konfrontiert, sondern auch mit einem Menschen, der sie sanft nach sich selbst fragt. Die mehrschichtige Story ist elegant aufgebaut und führt uns als Publikum gekonnt an ihre Protagonistin heran.

Jasper Nicolaisens Gedicht „Die fortgesetzten Abenteuer des Spaceschiffs Plastilon“ war insgesamt weniger mein Ding. Für Queer*Welten ist das natürlich positiv, weil es zeigt, dass das Heft eine größere Bandbreite bedient als nur meinen persönlichen Geschmack. Beim „Spaceschiff Plastilon“ handelt es sich um bunten, quirligen Space-Trash, sprachspielerisch bis zum Anschlag aufgedreht und als Zu-Bett-Geh-Gedicht für Kinder präsentiert. So weit, so gut! :) Was mich stört, ist eine gewisse sprachliche Inkonsistenz an manchen Stellen, die auf mich ziellos bzw. unbegründet wirkt. An anderen Stellen finde ich die sprachlichen Freiheiten nachvollziehbar und effektvoll eingesetzt; insgesamt war mir der Text aber zu unausgewogen.

Die Kurzgeschichte „Feuer“ von Lena Richter (einer der Herausgeberinnen) ist der einzige Text, den ich schon kannte (vgl. meine Rezension). Tarnik, aus dessen Ich-Perspektive die Geschichte erzählt ist, leidet unter heftiger Wut, die ihn manchmal unkontrollierbar wie ein inneres Monster anfällt. Davongelaufen, stößt er unerwartet auf eine verletzte Amazone. Wie aus den Geschichten, die er so liebt. Er entschließt sich, zu helfen – und unverhofft wird sein Leben verändert. Mir gefällt die Geschichte sehr gut: Geschicktes Worldbuilding, gekonntes Abholen und Mitnehmen der Leserschaft, und an manchen Stellen wird mit wenigen, unscheinbaren Worten ziemlich viel geleistet.

„Die Heldenfresserin“ von Anna Zabini ist die letzte Kurzgeschichte der ersten Ausgabe. In ihr diskutiert und verhandelt Penthesilea als Ich-Erzählerin verschiedene Erzählweisen ihrer Geschichte. Schonungslos kontrastiert Zabini die Grausamkeiten und Willkürlichkeiten des Mythos mit unserem Bild glanzvoller Heroen. Sie klaubt vom blutigen Schlachtfeld auf, was bei dieser Heldenkonstruktion auf der Strecke bleibt, und sucht nach Alternativen, in denen Penthesilea ein Eigenleben entwickelt.

Queer*Welten soll in jeder Ausgabe auch einen nonfiktionalen Text enthalten, und in dieser Ausgabe ist es der erste Teil eines Essays von James Mendez Hodes über „Orks, Briten und den Mythos der Kriegerrassen“. Mendez hat diesen zweiteiligen Essay über den Einfluss rassistischer Bilder auf die Orks in Tolkiens Werk 2019 auf seinem Blog veröffentlicht (Orcs, Britons, and the Martial Race Myth); es ist zu hoffen, dass er nun in der deutschsprachigen Phantastik Aufmerksamkeit findet.

Die drei Herausgeberinnen Judith Vogt, Lena Richter und Kathrin Dodenhoeft haben herausragende Arbeit geleistet. Ich begrüße auch die Entscheidung, den Texten Inhaltswarnungen voranzustellen. Layout und Gestaltung gefallen mir, lediglich die Bindung (Klammerheftung bei 55 Seiten der verwendeten Papierstärke) halte ich für eine Schwachstelle (dass innerste Blatt hat sich in meinem Exemplar bereits aus einer der zwei Klammern gelöst). Angesichts des günstigen Preises, zu dem das Zine angeboten wird (7,99€), kann ich darüber aber auch nicht meckern.

Ich bin gespannt auf die kommenden Ausgaben und kann Queer*Welten uneingeschränkt allen empfehlen, die Lust auf gute, vielseitige Fantasy und Science Fiction haben.

https://queerwelten.de/

asri: Photo of myself (Default)

Ace in Space ist ein SF-Roman über draufgängerische Raumschiffpilot*innen, Megacorporations, die ihre ökonomischen Interessen mit ihrem privaten Militär durchsetzen, und eine unabhängige Gemeinschaft, deren Leben von solch einem Konzern bedroht ist. Es ist eine Zukunft voller Social Media, die Draufgänger dazu treibt, immer waghalsigere Stunts zu streamen, um aus der eigenen Risikobereitschaft (Selbst-)Wert zu schlagen.

Die Protagonistin Danai ist von ihrem Heimatkonzern desertiert und will bei ihrer Mutter untertauchen. Mama Marlene leitet die Gang der Daredevils – Jockeys, die ihre Kompetenz im Cockpit auf Social Media posten und für Sponsoren arbeiten. Social-Media-Aufmerksamkeit ist nun ausgerechnet das Letzte, was Danai gebrauchen kann, die mit ihren Flugkünsten sofort für Aufsehen sorgt. Als die Daredevils sich bereit erklären, einer kleinen Siedlung auf dem Mond Valoun II gegen Angriffe zu helfen, die sie von ihrem Rohstoff-Claim vertreiben sollen, wird alles komplizierter. Und gefährlicher. Dass Danai sich unerwartet wiederfindet zwischen Kian, einem der Daredevils, und seiner Ex-Freundin Neval, die auf Valoun II lebt, verhilft dem actiongeladenen Roman obendrein zu romantischen – und erotischen – Spannungsmomenten.

Die Integration von sozialen Netzwerken in den Roman – nicht nur als Element des Settings und Funktion für die Charaktere und Handlung, sondern auch im Text als hellgrau unterlegte Absätze mit Posts und Kommentaren – finde ich ebenfalls sehr gelungen. Genug, um die Social-Media-Welt darzustellen, aber nicht so viel, als dass von der „Offline“-Handlung abgelenkt würde. Sahnehäubchen ist, dass Ace in Space nicht vergisst, dass Konflikte nicht einfach durch Pew-Pew gelöst werden, sondern auch durch gemeinschaftlich anerkannte Instanzen wie Gerichte. Dabei wird anerkannt, dass die Judikative nicht unabhängig und automatisch gerecht ist, sondern dass es geschickter Schachzüge bedarf, um nicht von den mächtigen Konzernen, die die Spielregeln überwiegend unter sich ausmachen, ausgebeutet zu werden.

Sowohl die Cockpit- und Kampfszenen als auch die zärtlichen Augenblicke sind gut geschrieben und fügen sich zu einem größeren Ganzen. Denn natürlich kann die Action nicht für sich allein bestehen – es muss etwas geben, für das es sich zu kämpfen lohnt. (Abgesehen vom Mink-Öl.) Besonders gut gefällt mir an dem Roman die Repräsentation queerer Charaktere und Beziehungen. Weitere Stärken, die sich der feministischen, inklusiven Grundhaltung des Autor*paars verdanken: Darstellung von Kind-Eltern-Beziehungen außerhalb der klassischen Kernfamilien-Vorstellung, und rücksichtsvolle Einbeziehung kultureller Unterschiede zwischen den Charakteren, die nicht nur Staffage bleiben. Last but not least sei das Stottern der Protagonistin hervorgehoben, dass mit Respekt und gespeist aus persönlichen Erfahrungen behandelt wird.

Als Sprachfan freuen mich außerdem die diversen Neologismen des Jockey-Slangs und der sprachliche Humor, der hier und da aufblinkt.

Fazit: Ace in Space bietet intelligente und unterhaltsame Science Fiction. Das Setting ist vielseitig und macht Lust auf das (beinahe) gleichnamige Rollenspiel „Aces in Space“, dass ebenfalls im Ach je Verlag erscheint.

https://ach.je/blog/2020/06/25/ace-in-space/

asri: Photo of myself (Default)

Titelbild von "Hael und die Spiegeltore"Hael und die Spiegeltore ist ein bezauberndes, liebevoll gestaltetes Bilderbuch ab etwa 8 Jahren. Der Text von Daniela Goldschmidt ist von Lisa Rau farbenfroh und eindringlich illustriert. Worum geht es? Die Welt von Hael und ihrem Bruder Nave ist durch Spiegeltore mit einer anderen Welt verbunden. Beide Welten brauchen diese Verbindung, um im Gleichgewicht zu bleiben – doch das geriet in Vergessenheit. Die jungen Geschwister sind die letzten „Rorrim Raiser“ ihrer Welt und als solche sollen sie das letzte noch bekannte Spiegeltor reparieren. Dabei allerdings geschieht Hael etwas Unvorhergesehenes…

Jede Doppelseite ist mit einer Illustration und einem Textfeld ausgefüllt. Lisa Rau arbeitet mit kräftigen Farben und lässt einige der Bilder geradezu leuchten. Die Welt von Hael und Nave wird mit Grün und Rot dargestellt, die Partnerwelt hinter den Spiegeln hingegen mit Gelb und Blau. Was simpel klingt, ist gekonnt umgesetzt und funktioniert prima, ohne aufgesetzt zu wirken – bewusst aufgefallen ist es mir tatsächlich erst im Nachhinein. Ausdrucksstark vermitteln die Bilder die Stimmungen von Goldschmidts Textabschnitten und halten bei aufmerksamer Betrachtung gleichzeitig viele schöne Details bereit (beispielsweise die Katze in den ersten Bildern, und natürlich die Muster und Verzierungen auf Kleidung, Fliesen usw.).

Das Buch ist als querformatiges A4-Hardcover im Selbstverlag erschienen. Es liegt angenehm in den Händen, wie ich finde. Die Extras im Anhang ebenso wie auf der Homepage sind liebevoll und spielerisch gemacht und fügen sich wunderbar in das Ganze ein.

http://www.spiegeltore.de/

Homepage von Daniela Goldschmidt (Dia Lane): https://dialaneprojects.wordpress.com/
Homepage von Lisa Rau (Livanya): http://www.livanya.de/

Beispielseite

asri: Photo of myself (Default)

Viel zu lange habe ich damit zugebracht, mir zwei unterschiedliche Betonungen des Ortsnamens im Titel (PANdaros oder panDAros?) über die Zunge rollen zu lassen. Im einen Fall schwingt der Titel daktylisch, im anderen stapft er jambisch daher. (Schönen Gruß an meinen Deutschlehrer!) Pandaros ist eine Raumstation, im Buch wird sie vollständig als Pandaros-3 bezeichnet. Gleich rattern wieder die Betonungsvarianten durch den Kopf - ich bin für mich bei der Betonung auf der ersten Silbe gelandet, weil ich sie befriedigender finde und endlich Ruhe haben wollte. ;)

Erst später bekam ich mit, dass Pandaros der Name einer Figur aus der Heldensage vom trojanischen Krieg ist (und offenbar tatsächlich auf der ersten Silbe betont wird?). Tja, Bildungslücken… :) Das englische Verb to pander („jmds. Schwächen/Sehnsüchte bedienen oder ausnutzen“) geht auf diesen Namen zurück, wie ich jetzt gelernt habe. Das finde ich interessant, und so ein klein bisschen frage ich mich, ob Sullivan diese Komponente absichtsvoll im Blick hatte, als er den Namen wählte. Denn seine Titelfiguren folgen wiederholt den Trieben ihrer niederen Instinkte. Ganz geht diese semantische Verbindungslinie nicht auf, aber einen inhaltlichen Bezug zum Roman kann ich aus der mythologischen Bemerkung auf S. 234 auch nicht herauslesen (zum Setting und der gezeigten Weltanschauung schon eher) - also verabschiede ich mich von diesem Gedankenspiel, bevor ich allzu dämlich wirke, und wende mich endlich dem Buch zu. Mit ein paar Spoilern.

Rezension

„Die Granden von Pandaros“ handelt von den Köpfen zweier Schattenkonzerne. Cosima Aberson und John A. Glennscaul sind waghalsige, gierige, hochintelligente Bosse, die sich noch aus Jugendzeiten kennen, aber seit vielen Jahren eine hasserfüllte Fehde zwischen ihren halbkriminellen Unternehmen ausfechten. Nachdem sie zwei Jahre gemeinsam auf einem halbzerstörten Frachter in der Einsamkeit des Alls festsaßen, werden sie von Yuka Manderton, Captain des Luxus-Raumschiffs Inanna, gerettet. Die Granden planen eine fulminante Rückkehr zu ihren jeweiligen Schattenkonzernen und sind dafür sogar bereit, noch ein wenig länger zusammenzuarbeiten. Als sie mitbekommen, dass auf der großen Auktionswoche, die auf der Inanna stattfindet, ein wertvolles KI-Modul gestohlen wird, entwenden sie den Dieben unbemerkt ihre Beute und machen sich davon. Dadurch allerdings haben sie auf einen Schlag mehrere mächtige Verfolger am Hals – und in ihren Schattenkonzernen ist natürlich auch nicht mehr alles wie vor zwei Jahren. In die Ecke gedrängt, müssen John und Cosima sich etwas Besonderes ausdenken – und ringen gleichzeitig weiter mit gegenseitigem Misstrauen und ihren Erinnerungen an eine gemeinsame Vergangenheit.

James A. Sullivan entführt uns in eine Abenteuergeschichte vor Weltraumkulisse. Actionszenen und elaborierte Raubzüge/ Heists wechseln mit ruhigeren Abschnitten, in denen die Figuren ihr Verhalten und ihre Beziehungen im Gespräch ausloten. Futuristische Gadgets und politisch-soziale Vorstellungen bilden so etwas wie die Hintergrundmusik. Sie vereinen sich im Motiv der KIs: Mächtiger künstlicher Intelligenzen, deren Einfluss zahlreiche Aspekte der Zukunft durchdringt, wie Sullivan sie uns präsentiert. Die KIs haben dabei deutlich übermenschliche Züge, werden aber doch als Persönlichkeiten beschrieben. Überhaupt ist die tiefe Menschlichkeit eine der Stärken des Romans, der sich nicht in Futuristik und Technikbegeisterung verliert, sondern seine Figuren und ihre Motivationen in nachvollziehbaren Gefühlen, Gedanken und Erinnerungen begründet. Gut finde ich auch, dass Sullivan Details wie ein bedingungsloses Grundeinkommen und Schutz der Privatsphäre als Grundpfeiler der zukünftigen Gesellschaft einflicht. Auch, dass zumindest beiläufig queerfreundliche Aspekte vorkommen, ist positiv.

Mir gefällt außerdem, dass Sullivan zwar mit dem Motiv der entzweiten Freunde spielt, die verbitterte Feinde werden, um schließlich doch wieder aufeinander zuzugehen, dass er aber nicht ins Abgelutschte abrutscht, sondern Cosima und John bis zum Schluss die Freiheit lässt, an Misstrauen und Rivalität festzuhalten. Er widersetzt sich damit dem Klischee, es gäbe ein simples Rezept, um Feindschaft zu überwinden (z.B. „zwei Jahre gemeinsam auf einem im Weltall treibenden, defekten Frachter“). Die Kooperation zwischen den Hauptfiguren bleibt fragil und bedarf des Vertrauensvorschusses. Ihre Vorgeschichte wird Stück für Stück gekonnt entfaltet.

Sullivan hat ein gutes Händchen für schöne Szenenübergänge. An etlichen Stellen haben mich die eleganten Wechsel erfreut, ohne dass die Anschlüsse je gekünstelt gewirkt hätten. Weniger überzeugt hat mich hingegen die Art, in der John sehr rational über sich, Cosima und ihr beider Verhalten räsoniert, obwohl das Thema wie auch die jeweiligen Gesprächssituationen belastend und stressig sein dürften. Trotzdem gefällt mir, dass der Roman dem Dialog über charakterliche Eigenschaften und Verhalten immer wieder Raum gibt.

Ich vermute, „Die Granden von Pandaros“ spielt in derselben Welt, die Sullivan für seinen SF-Erstling „Chrysaor“ entwarf (den ich nicht gelesen habe). Wer mehr von Sullivans Zukunftsentwürfen in eine spannende Handlung verpackt haben möchte, dürfte dort fündig werden. Chrysaor (also der frühere Roman) spielt offenbar nach den Ereignissen von den „Granden von Pandaros“, mit ganz anderen Protagonisten. Den Pandaros-Roman konnte ich problemlos ohne Vorkenntnisse zum Setting genießen. Wer eine spannende Abenteuergeschichte mit Elementen von Heists und Thrillern im Weltall lesen möchte und Freude an intelligent beschriebenen sozialen Beziehungen hat, dem kann ich „Die Granden von Pandaros“ empfehlen.

Piper Verlag 2017 (Softcover, 640 Seiten)
ISBN: 978-3-492-70418-2

Homepage von James A. Sullivan:
http://www.jamessullivan.de/home/

Aufmerksam geworden bin ich auf den Roman durch eine Spenden- und Gewinnspielaktion von queerwelten.de (#HoffnungSpenden). Teilnehmen konnte man durch eine wohltätige Spende (über Medico an das Rojava-Projekt, über Seawatch für die Seenotrettung, oder an Ärzte ohne Grenzen oder Lambda e.V.), zu gewinnen gab es Buchpakete, die von einer Reihe Autor*innen bzw. Verlagen gespendet wurden. Die Aktion war mir sympathisch, und es hat mich gefreut, von James Sullivan sowohl Die Granden von Pandaros als auch Nuramon gewonnen zu haben.

asri: Photo of myself (Default)

„Wasteland“ von Judith und Christian Vogt ist ein temporeicher post-apokalyptischer Roman, dessen dystopische Welt auch Ansätze einer Utopie birgt. Die Geschichte um zwei junge Menschen, die ums Überleben kämpfen, zusätzlich aber auch noch einem Rätsel auf der Spur sind, ist spannend geschrieben.
Buchcover, überwiegend in den Farben braun, beige und grau. Unter den Autorennamen Judith C. Vogt/ Christian Vogt und dem Titel "Wasteland" fährt eine Frau mit wehendem Haar und flatterndem Mantel auf einem Motorrad in Richtung der fahl durch den Dunst glänzenden Sonne, die zwischen Ruinen von Hochhäusern zu sehen ist. Die Ruinen sind von Pflanzen überwuchert.
 

Im Jahr 2064, in dem die Geschichte spielt, leidet die Welt immer noch an den Folgen eines Krieges etwa 25 Jahre zuvor, in dessen Zuge auch Kampfstoffe eingesetzt wurden, die die bewohnten Gebiete tödlich verseuchten. Noch immer sind viele Regionen Todeszonen. Wer überleben will, bewegt sich in den unverseuchten Bereichen. Hier herrschen Gangs wie die Brokes, mit toxischem Dominanzgebaren und Freude an Gewalttätigkeit. Außerdem gibt es religiöse Gruppen, die auf diejenigen herabsehen, die an andere Wahrheiten glauben als sie selbst. Als eine utopische Oase im Ödland wird der Handgebunden-Markt gezeigt, an den die eine Hauptfigur, Laylay, per Motorrad mit ihrem Vater reist. Hier lebt Zeeto, der andere Protagonist, in einer inklusiven Gemeinschaft, die von Solidarität und Toleranz geprägt ist. Die Leute vom Markt bezeichnen sich selbst als „Hoper“, die Mitglieder der Gangs erhalten hingegen „Toxxer“ als Fremdbezeichnung.

Das Worldbuilding ist effektiv und leichtfüßig mit der Story verflochten, indem wir die Geschichte kapitelweise aus der Sichtweise je einer der beiden Hauptfiguren erzählt bekommen. Aspekte der Welt werden nach und nach eingeführt, wenn es sich organisch ergibt. Zeetos Ich-Erzählung ist in der Gegenwartsform geschrieben, Laylay berichtet in der Vergangenheitsform. Vereinzelt tritt als dritte Erzählperspektive noch eine Nebenfigur hinzu: Root, eine Art Tech-Priester der Brokes. Seine Kapitel sind nicht in der ersten, sondern in der dritten Person geschrieben. Durch die Perspektivwechsel kommt keine Langeweile auf, und die Beschreibung der Welt ist nie Selbstzweck, sondern dient stets der Handlung. Zusätzlich wird sie hier und da mit einer Portion Meinung der jeweiligen Erzählstimme gesalzen.

Der Roman hat mir sehr gut gefallen. Die Handlung ist reich an Action und Tempo, das Setting ist mit vielen guten Ideen unterfüttert – von Aussagen über die Tier- und Pflanzenwelt bis hin zu Beschreibungen der über die Apokalypse hinweg geretteten Technologie. Die Geschichte wird abwechslungsreich und mit Witz und Wucht erzählt, die Vögte halten sich nicht zurück. Das Finale empfand ich allerdings als zu hektisch und überladen. (Ähnlich ging es mir mit der Verlorenen Puppe, einem anderen Roman des Schreibteams: Auch hier waren mir, bildlich ausgedrückt, die Regler am Schluss zu rasant hochgedreht.) Ganz sicher bin ich nicht, aber vermutlich ist mir die Steigerung des Tempos jeweils zu abrupt. Für andere mag genau das ein Pluspunkt sein. Der Schwenk zurück zu mehr erzählerischer Ruhe im kurzen, letzten Teil des Romans ist wiederum gelungen.

Schön finde ich Symmetrien wie die Tatsache, dass im ersten Teil Zeeto hinter Laylay auf dem Motorrad sitzt, das Baby zwischen ihnen. Am Schluss hingegen sitzt Zeeto vorn, Laylay hinten, das Baby wieder zwischen ihnen. Gefallen hat mir auch der sprachliche Humor und die leicht nerdig angehauchten Anspielungen, die in den Roman eingestreut sind. Beispielsweise freu ich mich darüber, dass auch in der Postapokalypse noch Rollenspiele gespielt werden. :)

Einige weitere Highlights, beliebig herausgepickt:

- Die Aussagen über Liebe auf S. 236f. (Auch Zeetos Begründung, warum er Laylay liebt: S. 238).

- Die Sexszene mit allen „unpassenden“, unerotischen Gedanken und Elementen: Großartig!

- Das G-Max

- Root wird im Futur II gesprochen haben. Simpel, schräg, geniale Idee.

Die Hände sind uns nicht gebunden

Im folgenden geht es um Inklusion und Hopepunk, zwei Stichworte, die im Zusammenhang mit dem Roman fallen:

Mir gefällt auch, dass sich der Roman in vielfältiger Weise um Inklusion bemüht. Das ist heute leider noch eine Ausnahme, weswegen ich es hervorheben und den Autor*innen und dem Verlag dafür danken möchte.

Eine unauffällige Zeile über dem Impressum weist auf die Inhaltswarnungen am Ende des Buches hin. Noch gibt es keine Standards zu Inhaltswarnungen (weder zu ihrer Platzierung noch zu ihrer Ausgestaltung) – vielleicht wäre es sinnvoll, zu differenzieren, in welchen Teilen eines Romans die potenziellen problematischen Inhalte jeweils vorkommen?

Der Roman ist gendergerecht geschrieben und verwendet z.B. für einen Nebencharakter nichtbinäre Pronomen, hat in Laylay eine pummelige Heldin und mit Zeeto eine sehr respektvoll dargestellte bipolare Hauptfigur, die im Lauf der Handlung erst depressiv, später manisch ist. Wasteland hat darüberhinaus einen Cast, der in Bezug auf Ethnie oder Hautfarbe divers ist. Nichts davon wird mit der Keule oder einem Zaunpfahl in die Geschichte forciert, sondern unaufgeregt als natürliche Gegebenheit eingeflochten und kaum kommentiert – abgesehen davon, dass Zeeto seine Bipolarität in „seinen“ Kapiteln eingehend beschreibt, weil er auch für sich selbst (im wörtlichen Sinne) Buch führt, wie es ihm geht und wie seine Phasen verlaufen.

Das alles passt dazu, dass die Autoren dem Roman ein Zitat von Avery Alder vorangestellt haben, in dem sie dafür plädiert, sich von Normalvorstellungen zu lösen, wie Menschen und ihre Körper sein sollten, und statt dessen die Abweichungen, die Weirdness und Einzigartigkeit aufzuwerten. Sie fragt: Wie sähe eine Gemeinschaft aus, die uns mit all unseren Eigenheiten akzeptiert und unterstützt?

Wird der Roman dem gerecht? Der Handgebunden-Markt ist ein Versuch einer solchen inklusiven Gesellschaft. Allerdings steht diese Gemeinschaft und ihr Funktionieren (und die erforderlicher Arbeit an der Gemeinschaft und an sich selbst) nicht im Fokus des Romans – dieser dreht sich statt dessen um die äußeren Bedrohungen, denen die Hoper ausgesetzt sind, sowie um das Rätsel des Babys aus dem Ödland-Bunker. Am Schluss, mit den neu gewonnenen Erkenntnissen, scheint die inklusive, solidarische Gemeinschaft aus Alders Zitat utopischer denn je, und auch die Hoffnung der Hauptfiguren richtet sich nicht auf diese Utopie, sondern zunächst weiter auf Zeetos Überleben, in der Hoffnung auf ein Heilmittel. Die Aussichten sind gering, aber die Hoffnung in Wasteland ist nun mal nicht groß und glänzend, sondern klein und störrisch.

Wasteland wirbt mit dem Label „Hopepunk“. Das ist kein Genre, eher ein Mindset, dem sich bestimmte Literatur zuordnen lässt, aber der Begriff ist noch zu jung und wird noch manchen Verhandlungen ausgesetzt sein, als dass eine allgemeingültige Definition absehbar wäre.

Alessandra Reß: Hopepunk: Alles, was du über das Genre wissen musst (Tor Online, 2019)
Heike Lindhold: Was ist ‚Hopepunk‘? Der lange Weg zu einem vagen, nebulösen Genre (Teilzeithelden, 2020)

Judith C. Vogt schreibt auf ihrer Homepage über ihr Verständnis von Hopepunk, und erteilt darin auch der Utopie eine Absage. Überspitzt gesagt mündet das in einen Hopepunk, der grimdark ist: Es ist düster, aber wir geben nicht auf. Wasteland ist Hopepunk ohne Happy End, denn ein Happy End braucht keine Hoffnung, keinen Widerstand gehen die herrschende Weltordnung. Das Ende ist wie der ganze Roman ein hartnäckiges, die Zähne zusammenbeißendes Trotzdem.

Vogt spricht von radikaler Güte als einem zentralen Merkmal der Hopers in Wasteland: „Wir brauchen hoffnungsvolle Geschichten, mit denen wir klar machen: Freundlich zu sein, bedeutet nicht, schwach zu sein oder wehrlos. Aber es ist ein radikaler Akt, denn es ist so viel einfacher, ein Monster zu sein.“

Für meinen Geschmack hätte die radikale Güte, die durch die Gemeinschaft des Handgebunden-Markts verkörpert wird (und die nicht mit Gewaltfreiheit zu verwechseln ist), im Roman stärker gemacht werden können. Sie wirkt auf mich eher wie eine bloße Gegebenheit des Settings. Zwar wird sie vereinzelt hinterfragt. Aber sie wird nicht erkämpft. Natürlich braucht sie keine Begründung oder Rechtfertigung. Aber wenn sie das Kernelement des Vogt‘schen Hopepunks ist, müsste sie dann nicht etwas kosten, müsste sie nicht verdient werden, um im Roman auch Gewicht zu erhalten? Dass die unbedingte Menschlichkeit für die Marktgemeinschaft ihren Preis hat, wird am Schluss gezeigt. Aber auch hier bleibt ausgeblendet, wie die Gemeinschaft darüber spricht, ob sie ihr Verhalten und ihre Werte zur Disposition stellen oder nicht. Denn natürlich, und das ist mir wichtig, haben sie die Wahl.

Dass ich mir in Anbetracht der Hopepunk-Erklärung im Vogt‘schen Blog wünsche, dass die radikale Güte der Hopers und die Anstrengungen, die meiner Einschätzung nach für sie nötig sind, einen größeren Stellenwert gehabt hätten, schmälert aber nicht meine Wertschätzung, dass eine menschenfreundliche, gütige, inklusive und wehrhafte Gemeinschaft dargestellt wird. Wir brauchen mehr davon.

Ich muss offen zugeben, dass ich nicht sicher bin, ob ich dafür ein eigenes Label wie „Hopepunk“ brauche. Aber ich bin froh, dass – egal unter welchem Schlagwort – diskutiert wird, wie Literatur in der Gegenwart um neue Narrativen ringen kann, um auszubrechen aus Erzähl- und Denkmustern, die unsere Gesellschaft mit formen. Und natürlich ist es nützlich, Begriffe zu haben, an und mit denen sich Debatten entzünden und Identifikationen bilden können. Hoper werden ist anstrengend. Es ist mir die Mühe wert.


Judith C. Vogt, Christian Vogt: „Wasteland“
Knaur Taschebuch Verlag München, 2019. 400 Seiten,
ISBN 978-3-426-52391-9, 14,99 € (Print), 12,99 € (eBook)

Knappe Zusammenfassung und weitere Gedanken voller Spoiler in den Kommentaren!
asri: Photo of myself (Default)
Christian Vogt (Hrsg.): Eis und Dampf: Eine Steampunk-Anthologie
Feder & Schwert 2013, 2. Aufl. 2017.
ISBN: 978-3867622004


Schöne Sammlung von abwechslungsreichen Kurzgeschichten, die die Vielfalt der Steampunk-Welt auskosten, die das Autorenehepaar Judith & Christian Vogt mit ihrem preisgekrönten Roman "Die zerbrochene Puppe" geschaffen haben. Verschiedene Autor*innen entführen uns in ein alternatives 19. Jahrhundert, in dem die Nordhalbkugel seit dem Mittelalter von einer Eiszeit geplagt wird. Figuren und Themen des genannten Romans werden wieder aufgegriffen, aber auch viele neue Charaktere und Schauplätze eingeführt. Die Geschichten sind ideenreich und unterhaltsam geschrieben.
asri: Photo of myself (Default)
Esther Donkor: Wurzelbehandlung.
Books on Demand 2015, 2. Aufl. 2016.
ISBN 
978-3739218120


Nachdenkliches Buch über eine Annäherung an sich selbst

"Wurzelbehandlung" ist in erster Linie ein Reisebericht, in zweiter Linie Selbstreflexion über das Leben als Schwarze in Deutschland, ausgegrenzt in der eigenen Heimat und fremd in der Heimat des Vaters. Unprätentiös, ehrlich, kritisch und selbstkritisch fragt das Buch nach Identität und Vorurteilen (in Deutschland und in Ghana), aber widmet sich auch den Unterschieden in den Lebenswelten und im Konsumverhalten. Dabei ist es nicht belehrend oder schwülstig, sondern angenehm und kurzweilig zu lesen. Wer Freude hat am Perspektivwechsel, am Hinterfragen von Gewohnheiten und Überzeugungen, die wir meist gar nicht so recht wahrnehmen, dem kann ich das Buch empfehlen.

Mehr zum Buch unter krauselocke.de

Zur Homepage von Esther Donkor: https://esthersiesta.com/

asri: Photo of myself (Default)

Judith Vogt & Christian Vogt: Die zerbrochene Puppe.
Feder und Schwert 2012, 3. Aufl. 2018.
ISBN 978-3-86762-156-4 (Print), 978-3-86762-171-7
(ebook)

Die zerbrochene Puppe ist ein großartiges Buch, das einfallsreich die Geschichte des Künstlers Naðan erzählt, dessen Frau – ein brillante Wissenschaftlerin – von lebenden Leichen ermordet wird. Anschließend wird auch noch ihr Körper gestohlen. Nachdem die Behörden aufgeben, verfolgt Naðan auf eigene Faust die Spur zum Drahtzieher. Unterstützt wird er durch die Porzellanpuppe, die seiner Frau gehörte, und die seit ihrem Tod zu ihm spricht.

Naðans Reise führt ihn durch ein alternatives Europa, dass nach einem Vulkanausbruch vor Jahrhunderten in eine tiefe Eiszeit geraten ist. Luftschiffe ziehen durch den Himmel, friesische Piraten sorgen für Angst und Schrecken, und das Gerücht geht um, dass jemand aus den Körpern von Verstorbenen künstliche Menschen herstellt. Naðan ist kein typischer Held, und das Autorenpaar beschreibt einfühlsam seine Verletzlichkeit, seinen Schmerz, aber auch seine Willenskraft und seine Gratwanderung am Rande des Wahnsinns. Die zerbrochene Puppe pendelt zwischen Phantastik und Horror, zwischen dem Elend des Protagonisten und der wild vorandrängenden Handlung, die uns zu faszinierenden Schauplätzen und interessanten Persönlichkeiten führt. Das alles ist anschaulich und schwungvoll geschrieben und macht Lust auf mehr. [Geheimtipp: Es gibt mehr, zum Beispiel den Roman „Die verlorene Puppe“ (also nicht die zerbrochene) und die Kurzgeschichtensammlung „Eis und Dampf“.]

Potenziell triggernde oder problematische Inhalte von "Die zerbrochene Puppe" sind laut http://www.jcvogt.de/romane/die-zerbrochene-puppe/ : Gewalt, Horror, emotionales Trauma, Darstellung von Sex.
asri: Photo of myself (Default)

Rezension zu

Judith Vogt/ Christian Vogt: Die verlorene Puppe.
Feder & Schwert 2016.
ISBN 978-3867622752

[Die folgende Rezension enthält wenige Spoiler.]

Die verlorene Puppe ist ein phantastischer Roman vom Ehepaar Judith und Christian Vogt, der in einem alternativen 19. Jahrhundert spielt, in dem eine Eiszeit herrscht. Er erzählt die Geschichte einer Zirkustruppe, deren Luftschiff von Fremden über den Atlantik entführt wird. Wie sich im Lauf der Zeit herausstellt, ist in diesem Zirkus aber nicht alles so, wie es scheint…

Die verlorene Puppe ist der zweite Roman der Vögte, der in der Welt von Eis und Dampf spielt.

Hauptfigur ist der Akrobat Ferenc, ein Roma aus dem Badi-Clan. Seine Zirkusgefährten sind ein bunter Haufen: Sie stammen nicht nur aus Europa, das unter dem Eis und der Kälte leidet, sondern zu ihnen gehören auch ein Inder (mit dem letzten Mammut der Welt), eine chinesische Trapezkünstlerin und eine zentralafrikanische (?) Messerwerferin. [Falls ihre Herkunft im Buch genauer benannt ist, habe ich es leider vergessen.] Ferenc ist zwar ein wagemutiger Draufgänger, aber hilflos verliebt in seine Trapezpartnerin Yue.

Als der Zirkus von seltsamen Fremden angegriffen und mitsamt seinem Luftschiff entführt wird, um über den Atlantik zu fliegen, steigt die Anspannung in der Truppe. Und welche geheimen Motive verfolgen einzelne der Zirkusmitglieder?

Von diesem Ausgangspunkt erzählen die Vögte ihre Abenteuergeschichte schillernd und temporeich. Die Haupthandlung wird durch kurze Auszüge aus dem Fahrtenbuch eines anderen Luftschiffs unterbrochen, wodurch wir in knapper Form von den Protagonisten des vorangegangenen Romans erfahren, die auf ein neues Abenteuer aufgebrochen sind und schließlich auch für die Haupthandlung relevant werden.

Während in der zerbrochenen Puppe (dem ersten Roman) die einzelnen Kapitel im Untertitel durch Ausdrücke aus der Malerei charakterisiert werden, geschieht dasselbe in der verlorenen Puppe durch Vergleiche mit Zirkusnummern bzw. Attraktionen aus der Schaustellerei. Der Kniff funktioniert sehr gut, und auch wenn ich den Wunsch verstehe, im Titel an den ersten Roman anzuschließen, hätte ich einen Titel wie „Der entführte Zirkus“ oder etwas Ähnliches passender gefunden. Denn die namengebende Puppe spielt zwar eine wichtige Rolle, aber über lange Zeit dominieren doch andere Themen die Handlung.

Von solch kleiner Krittelei abgesehen: Die verlorene Puppe hat mich gut unterhalten. Es war für mich zwar kein „page turner“, den ich nicht hätte aus der Hand legen können, und auch mit dem fulminanten Schluss bin ich nicht ganz warm geworden. Aber mir wurde nie langweilig, und ich habe den Einfallsreichtum und die Sprache der Vögte genossen. Mir gefällt außerdem, wie sie einerseits marginalisierte Personen zu Handlungsträgern machen, Stereotype aufbrechen und sowohl eurozentrische Gewissheiten als auch andere „privilegierte“ Überzeugungen unserer Zeit hinterfragen, andererseits ein actionreiches, pulpiges Abenteuer erzählen. Nicht zuletzt mag ich daran, dass wichtige und spannende Themen wie nationale Rivalitäten, imperiale Interessen und Machtpolitik, künstliches Leben, Schicksal und Entscheidungsfreiheit, und die problematische Ausnutzung wissenschaftlicher Erkenntnisse für militärische Zwecke angerissen werden.

Die Autoren nennen auf ihrer Homepage als potenziell triggernde oder problematische Inhalte von Die verlorene Puppe: Horror, Gewalt, Verdrängung, Menschenopfer, Rassismusdarstellung (speziell Roma), Darstellung von Sex, Chinadoll-Trope. Das würde ich ergänzen um Tod, Selbstmord, Sklaverei, Gehirnwäsche/mentale Programmierung (mittels fiktiver Technologie).

Zufrieden bin ich auch mit der verlagsseitigen Gestaltung des Buchs: Layout & Typographie (wovon ich wenig Ahnung habe), Korrektorat und Lektorat, die Gestaltung des Einbands, das Begleitmaterial (Personenverzeichnis und Karte) und die Bindung des Softcovers überzeugen mich. Schade, dass der Verlag Feder & Schwert 2019 in finanzielle Probleme geriet! Ich wünsche mir, dass solche Bücher weiterhin durch gute Verlagsarbeit betreut und publiziert werden können.
 

Einbindung in die Welt von „Eis und Dampf“

„Die verlorene Puppe“ ist eine in sich abgeschlossene Geschichte aus der Welt von „Eis und Dampf“. Es ist der zweite Roman, der in dieser Steampunk-Welt spielt, kann aber völlig unabhängig von den vorausgegangenen Veröffentlichungen gelesen werden. Einige Figuren aus dem ersten Roman (Die zerbrochene Puppe) spielen zwar auch hier eine Rolle, sind aber nicht die Protagonisten. Wer den Vorgänger-Roman gelesen hat, kann sich hier auf ein Wiedersehen aus neuem Blickwinkel freuen, aber nötig sind die Vorkenntnisse nicht. Wer beide Romane lesen will und keine Spoiler mag, sollte aber erst Die zerbrochene, danach Die verlorene Puppe lesen.

Das Autorenehepaar Vogt hat ihre Welt von „Eis & Dampf“ auch als Setting für ein Rollenspiel publiziert. Wenn euch die Romane und Kurzgeschichten gefallen, dann könntet ihr auch Spaß daran haben, im Rollenspiel gemeinsam mit anderen eure eigenen „Eis & Dampf“-Geschichten zu erfinden.

asri: Photo of myself (Default)
Zwei Kurzgeschichten von Lena Richter (lenarichter.com) hat der Ach je Verlag (ach.je - eine reizende URL, wie ich finde) 2019 in einem kleinen Büchlein von 42 Seiten veröffentlicht. Es handelt sich um eine Sonderauflage mit nur 50 gedruckten Exemplaren.

Die erste Geschichte ("Feuer") ist etwas länger als die zweite ("Was einmal war"), und mir persönlich hat sie auch etwas besser gefallen. Stark sind aber beide. "Was einmal war" scheint die ältere der beiden Geschichten zu sein; es gibt sie auch in einer kostenlosen Onlineversion auf Lena Richters Homepage: Was einmal war.

[Feuer] Von düster bis hoffend: Spannendes Ereignis und fantastisches Worldbuilding


"Feuer" ist eine kraftvolle Kurzgeschichte über Tarnik, einen Jugendlichen, der mit überwältigenden Wutanfällen kämpft, die er nicht kontrollieren kann. Um seine Väter und seine Schwester nicht zu verletzen, rennt er fort. Richter beschreibt uns ihren Protagonisten als jungen Menschen, der Geschichten liebt, dessen zerstörerische Wut ihm aber die Hoffnung nimmt, jemals ein geordnetes Leben in der Gemeinschaft zu führen.
Tarniks Innenleben erfahren wir aus seiner eigenen Perspektive, und als Ich-Erzähler lässt er uns auch an der Begegnung teilhaben, die einen Wendepunkt für ihn darstellt und ihm neue Hoffnung gibt.
Mir gefällt an der Geschichte besonders, wie Richter ihre postapokalyptische Welt entfaltet: Natürlich werden manche Aspekte einfach aus Tarniks Blickwinkel beschrieben und erklärt. Atmosphärisch wundervoll und gekonnt sind aber die Neologismen, die die Autorin in ihre Sätze flicht: Drohnenvögel, Glühstaub, Holospiele und weitere Ausdrücke durchsetzen die Geschichte und meistern den Balanceakt, das Beschriebene einerseits anschaulich und vorstellbar zu machen, andererseits aber auch fremd und fantastisch.

[Was einmal war] Märchenhaftbarkeit?

Die zweite Geschichte ist düsterer, bitterer als die erste. Auch sie ist in Ich-Perspektive verfasst. Die Protagonistin erzählt von und für ihre Schwester, die im Koma liegt, nachdem ein Mann sie im Anschluss an eine Party überfallen hat. Der Täter (stets als "die Bestie" bezeichnet) wurde nie gefasst. Die Ich-Erzählerin reflektiert, dass die Protagonistinnen in Märchen sie wütend machen: schön, still, leidend, hilflos. Unselbständig. Und so sind in die Geschichte immer wieder neuerzählte Märchen und Mythen eingebaut, in denen die weibliche Hauptfigur zur aktiven Heldin wird.
Die Haupthandlung jedoch bleibt trist. Die beinahe kühlen Worte kontrastieren mit der Trauer und der unterschwelligen Wut gegenüber der Welt, in der gewalttätige Monster ungestraft davonkommen und eine fortwährende Bedrohung darstellen. Während mir die Geschichte insgesamt etwas zu düster war, möchte ich die Umwandlungen der klassischen Märchen und griechischen Sagen loben: Mit wenigen Sätzen nur sind die Märchen angerissen, werden die Heldinnen aus ihrer passiven Rolle zu Handlungsträgerinnen ermächtigt und neue Schicksale gesponnen. Das ist wuchtig und einfach gut geschrieben.

Da ich online Inhaltswarnungen für die beiden Geschichten finde (vorbildlich!), finde ich es schade, dass diese nicht auch im Buch und auf der Verlagshomepage aufgenommen sind.

Die Druckfassung kommt als Leseheft mit Klammerbindung daher, Schrift und Layout sind (für meine ungeschulten Augen) ansprechend und angenehm. Es freut mich, dass kleine Verlage diese Arbeit leisten und mir helfen, meine Bücherregale zu bereichern.

Klare Kauf- und Leseempfehlung!

Lena Richter – Feuer & Was einmal war – 2 Kurzgeschichten
Sonderausgabe, 50 Exemplare
Leseheft, 11×17,6cm, 40 Seiten, Ach je Verlag 2019
https://ach.je/produkt/lena-richter-feuer-was-einmal-war/

"Feuer" gibt es auch als Ebook; Links dazu findest du unter queerwelten.de.
Und wo wir schon bei der Seite sind: Das möchte ich mir jetzt genauer ansehen und gern die erste Ausgabe des Magazins kennenlernen, die aktuell noch in Arbeit ist.

Queer*Welten hat außerdem noch bis zum 12.12.2019 eine sehr schöne Aktion laufen, bei der ihr gegen Nachweis einer wohltätigen Spende (egal wie hoch) an der Verlosung einer Reihe von Buchpaketen teilnehmt. In einem der Buchpakete ist auch der hier rezensierte Sonderdruck enthalten. Näheres dazu findet ihr hier: Hoffnung spenden. Macht mit!

Page generated Jan. 4th, 2026 08:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios